Вы здесь

Действия, связанные с гражданским состоянием

Действия, связанные с гражданским состоянием (акты гражданского состояния), – это регистрация рождения, смерти, брака и развода, а также изменение данных о гражданском состоянии в регистре народонаселения. Регистрацию рождений регулируют Закон о семье и Закон об актах гражданского состояния.

Все местные самоуправления регистрируют рождения и смерти, выдают первичные справки о рождении и о смерти.

Местные самоуправления уездных центров регистрируют рождения и смерти, заключают браки, выдают данные из регистра народонаселения и т.д.

Иностранные представительства Эстонии выдают повторные справки об актах гражданского состояния, справки, подтверждающие возможность вступления в брак, и выписки из регистра народонаселения и на основании документов, выданных в иностранном государстве, вносят данные о гражданском состоянии в регистр народонаселения.

Нотариусы заключают браки и оформляют разводы, а также выдают выписки из регистра народонаселения.

Священнослужители имеют право на заключение браков.

 

 

Документы, связанные с актами гражданского состояния

Данные в регистре народонаселения, подтверждающие совершение акта гражданского состояния, или выданная на основании этих данных выписка. Первичная справка при регистрации рождения и смерти, заключении и расторжении брака выдается по желанию заявителя бесплатно.

Эстонские государственные и муниципальные учреждения и прочие исполнители публичных обязанностей должны исходить из внесенных в регистр народонаселения данных и не должны требовать предоставления выписок на бумажном носителе.

Поэтому при общении с государственным или муниципальным учреждением от вас не требуется наличие справок для подтверждения данных о своем гражданском состоянии.

Если вам нужна справка для предоставления частноправовому лицу или иностранному государству, то вам выдаются соответствующие справки или выписки. Ходатайствуя о справке или выписке, вы должны должен уточнять, выписку для подтверждения какого акта гражданского состояния или каких данных вы желаете получить. На основании этих данных чиновник может решить, какой документ и на каком языке выдавать.

Эстония заключила множество международных договоров, на основании которых справки/выписки выдаются в упрощенном порядке – они не требуют дополнительного снабжения апостилем, легализации или перевода.

Если вы желаете получить повторную выписку, подтверждающую данные о вашем гражданском состоянии, то желаемый документ может быть вам выдан в местном самоуправлении уездного центра, у нотариуса (выписка из регистра народонаселения) или в консульском учреждении Эстонии в иностранном государстве за плату.

За выдачу повторной справки о рождении, заключении или расторжении брака следует заплатить государственную пошлину в размере 10 евро. Нотариусы выдают выписки из регистра народонаселения, священнослужители, повторные справки не выдают.

 

Регистрация рождения

Рождение ребенка регистрируется в Эстонии, если ребенок родился в Эстонии, родитель ребенка проживает в Эстонии или родители ребенка являются гражданами Эстонии. Заявление о регистрации рождения можно подать в любое местное самоуправление уездного центра (в Таллинне – Департамент ЗАГС). Заявление должен подавать законный представитель ребенка, то есть родитель или опекун, в течение одного месяца после рождения ребенка. Для этого нужно лично прийти в учреждение записи актов гражданского состояния. Учреждение записи актов гражданского состояния регистрирует рождение в течение семи рабочих дней после получения заявления о регистрации.

Если отец ребенка заранее знает, что у него не будет возможности подать заявление о рождении ребенка или признании отцовства в течение этого срока, то он может представить соответствующее волеизъявление еще до рождения ребенка. В этом случае он должен дать согласие в отношении присваиваемого ребенку имени.

Если родители ребенка состоят в браке, то прийти зарегистрировать ребенка может кто-нибудь один из них. В то же время необходимо взять с собой письменное заявление второго родителя относительно имени ребенка.

Если родители ребенка состоят в браке и поставщик услуги здравоохранения представил справку о рождении в регистр народонаселения, то заявление о регистрации рождения можно подать в электронном виде через государственный портал eesti.ee. После регистрации рождения родители получают извещение, в котором указывается, в каком учреждении записи актов гражданского состояния они при желании смогут получить справку о рождении ребенка.

Если родитель или опекун ребенка по уважительной причине не может в течение одного месяца зарегистрировать рождение ребенка, то он должен сообщить об этом в любое учреждение записи актов гражданского состояния, регистрирующее рождения. В таком случае срок регистрации можно продлить на один месяц.

Для регистрации рождения следует представить:

  • заявление о регистрации рождения;
  • удостоверяющий(-е) личность документ(ы) заявителя(-ей);
  • справку о рождении ребенка от учреждения здравоохранения.

В проистекающих из закона случаях учреждение записи актов гражданского состояния может потребовать для регистрации рождения предоставления других документов, например, документа, подтверждающего заключение брака между родителями, если данные об их браке не внесены в регистр народонаселения.

Документы, представляемые для регистрации рождения, должны быть на эстонском, русском или английском языке. Если документы переведены, перевод должен быть сделан присяжным переводчиком или заверен нотариально. Документ иностранного государства, являющийся основанием для записи о рождении, должен быть легализован или снабжен апостилем, если международным договором не предусмотрено иное.

Государственную пошлину за регистрацию рождения платить не нужно. Для подтверждения рождения при желании выдается бесплатная справка о рождении.

Если рождение ребенка зарегистрировано в иностранном государстве, то не нужно снова регистрировать его в Эстонии, однако следует представить в местное самоуправление уездного центра (в Таллинне – в Департамент ЗАГС) иностранный документ, подтверждающий рождение, для внесения данных в регистр народонаселения.

 

Регистрация смерти

Заявление о регистрации смерти может подать супруг, родственник, свойственник, руководитель учреждения здравоохранения, полицейский чиновник или иное лицо, располагающее данными о смерти человека. Заявление можно подавать в местное самоуправление (в Таллинне – в Департамент ЗАГС) в течение семи дней после смерти человека или после того, как становится известно о его смерти.

Чтобы подать заявление, необходимо явиться в учреждение записи актов гражданского состояния лично. Учреждение записи актов гражданского состояния регистрирует смерть в течение трех рабочих дней с момента получения заявления.

Для регистрации смерти следует представить:

  • заявление о регистрации смерти;
  • удостоверяющий личность документ умершего;
  • заключение врача о смерти;
  • удостоверяющий личность документ заявителя.

По возможности следует представить документ, подтверждающий семейное положение умершего. В предусмотренных законом случаях учреждение записи актов гражданского состояния имеет право потребовать и другие документы, необходимые для регистрации смерти. Представленный при регистрации смерти удостоверяющий личность документ умершего, то есть, например, удостоверение личности или паспорт гражданина Эстонии или паспорт иностранца, чиновник учреждения записи актов гражданского состояния передает Департаменту полиции и погранохраны или Министерству иностранных дел.

Документы, представляемые для регистрации смерти, должны быть на эстонском, русском или английском языке. Если документы переведены, перевод должен быть сделан присяжным переводчиком или заверен нотариально. Документ иностранного государства, являющийся основанием для записи о смерти, например, заключение врача, должен быть легализован или снабжен апостилем, если международным договором не предусмотрено иное.

Если в заключении врача данные относительно умершего неполные или написаны неразборчиво, из-за чего невозможно установить личность умершего, запись о смерти в регистр народонаселения не вносится и справка о смерти возвращается заявителю с просьбой обратиться снова в медицинское учреждение и попросить оформить документ корректно. Государственную пошлину за регистрацию смерти платить не нужно. Для подтверждения смерти выдается бесплатная справка о смерти.

Если смерть зарегистрирована в иностранном государстве, то не нужно снова регистрировать ее в Эстонии, однако следует представить в местное самоуправление уездного центра  (в Таллинне – в Департамент ЗАГС) иностранный документ, подтверждающий смерть, для внесения данных в регистр народонаселения.

 

Заключение брака

В Эстонии правом на заключение браков обладают чиновники местного самоуправления уездного центра (в Таллинне – Департамента записи актов гражданского состояния), священнослужители или нотариусы.

Для регистрации брака следует представить:

  • лично придя на место, совместное письменноезаявление о регистрации брака;
  • удостоверяющие личность документы обоих желающих вступить в брак;
  • документ, подтверждающий рождение обоих желающих вступить в брак;
  • в случае второго или последующего брака документ о том, что предыдущий брак расторгнут или признан недействительным;
  • если вступающий в брак является несовершеннолетним, то постановление суда о расширении его дееспособности;
  • справку, подтверждающую возможность вступления в брак, если местом жительства вступающего в брак является иностранное государство или если вступающий в брак прожил в Эстонии менее шести месяцев;
  • документ, подтверждающий законность пребывания иностранца в Эстонии, если речь не идет о гражданине Европейского союза или члене его семьи.


В предусмотренных законом случаях учреждение записи актов гражданского состояния имеет право потребовать и другие документы, необходимые для регистрации брака. Предоставления документов или данные не требуют, если данные, необходимые для внесения записи о браке, можно получить из регистра народонаселения.

Документы, подаваемые учреждению записи актов гражданского состояния, должны быть на эстонском, русском или английском языке. Если документы переведены, перевод должен быть сделан присяжным переводчиком или заверен нотариально. Документ иностранного государства, являющийся основанием для записи о браке, должен быть легализован или снабжен апостилем, если международным договором не предусмотрено иное.

Брак можно заключить от одного до шести месяцев после подачи заявления о регистрации брака. По уважительным причинам чиновник учреждения записи актов гражданского состояния может сократить срок.

При заключении брака один из супругов может взять фамилию другого супруга или добавить ее к своей прежней фамилии с написанием через дефис. Новая фамилия не может состоять более чем из двух соединенных дефисом фамилий, и такую фамилию может носить только один из супругов.

Ребенку при регистрации рождения не может быть дана двойная фамилия, которую родитель получил при заключении брака.

За внесение записи о регистрации брака необходимо заплатить государственную пошлину в размере 30 евро. Государственная пошлина должна быть уплачена до подачи заявления в то учреждение записи актов гражданского состояния, которое будет регистрировать брак. Если брак регистрирует нотариус, то платится не государственная пошлина, а плата за услуги нотариуса. В качестве подтверждения заключения брака при желании выдается справка о браке.

Если брак в Эстонии хочет заключить иностранец, то он должен доказать, что у него есть предусмотренное Законом об иностранцах законное основание для пребывания в Эстонии. Кроме того, житель иностранного государства должен представить справку, подтверждающую возможность вступления в брак, то есть доказывающую, что по законам страны его местожительства у него нет препятствий для заключения брака. Справка должна быть действительной и в день заключения брака. Если иностранец по уважительной причине не может представить справку, подтверждающую возможность вступления в брак, то он может обратиться за разрешением, необходимым для вступления в брак без справки, в тот уездный суд, на административной территории которого он желает заключить брак.

Препятствиями к заключению брака могут быть:

  • пол – нельзя заключать брак с человеком того же пола;
  • возраст – вступать в брак могут только совершеннолетние лица, то есть лица не моложе 18 лет. Несовершеннолетнее лицо в возрасте не моложе 15 лет может вступить в брак, если суд расширит его дееспособность полностью или для совершения таких действий, которые необходимы для заключения брака, а также для осуществления прав и исполнения обязанностей, связанных с браком;
  • кровное родство – вступать в брак не могут родственники по прямой восходящей и нисходящей линии, братья и сестры, а также неполнородные братья и сестры;
  • отношения усыновления (удочерения) – в брак не могут вступать люди, чьи родственные отношения основываются на усыновлении (удочерении). Это означает, что усыновленный не может вступить в брак со своим юридическим родственником по восходящей и нисходящей линии, а также с юридическим братом или сестрой и неполнородным братом и сестрой;
  • действительный, нерасторгнутый предыдущий брак – брак невозможно заключить между людьми, как минимум один из которых уже состоит в браке.

Важным моментом в заключении брака является определение имущественных отношений лиц, вступающих в брак. В заявлении о регистрации брака лица, вступающие в брак, заявляют, хотят ли они, чтобы к их имущественным отношениям применялись правовые акты, рассматривающие общность имущества, взаимозачет прироста имущества или раздельность имущества.

Если вступающие в брак о своем выборе не заявляют, то считается, что они выбирают вариант общности имущества.

При выборе вступающими в брак лицами таких вариантов, как взаимозачет прироста имущества или раздельность имущества, учреждение записи актов гражданского состояния подает соответствующее заявление вместе с заявлением о внесении записи в регистр брачного имущества. На основании заявления открывается регистрационная карта брачного имущества, и регистр брачного имущества отправляет супругам соответствующее извещение.

 

Расторжение брака

Брак можно расторгнуть по взаимной договоренности супругов в местном самоуправлении уездного центра, в Таллиннском департаменте ЗАГС или у нотариуса, если местожительство обоих супругов, по данным регистра народонаселения, находится в Эстонии. Если как минимум один из супругов, по данным регистра народонаселения, не проживает в Эстонии, брак расторгает нотариус.  Если супруги спорят относительно расторжения брака или связанных с расторжением брака обстоятельств, то брак расторгается  в суде.

Для расторжения брака в учреждении записи актов гражданского состояния супруги должны лично явиться на место и подать совместное письменное заявление. К заявлению следует приложить документ, подтверждающий заключение брака, если необходимых данных нет в регистре народонаселения.


Если один из супругов по уважительной причине не может явиться на место для подачи совместного заявления, то он может подать отдельное нотариально удостоверенное заявление. В таком случае дата расторжения брака сообщается только тому супругу, который лично принес заявление в учреждение записи актов гражданского состояния.

Документы, подаваемые учреждению записи актов гражданского состояния, должны быть на эстонском, русском или английском языке. Если документы переведены, перевод должен быть сделан присяжным переводчиком или заверен нотариально. Документ иностранного государства, являющийся основанием для расторжения брака, должен быть легализован или снабжен апостилем, если международным договором не предусмотрено иное.

Брак расторгается через один-три месяца после подачи заявления о разводе. Если супруг по уважительной причине не может в день расторжения брака явиться в учреждение записи актов гражданского состояния, то он может представить удостоверенное нотариусом или  консульским чиновником согласие о расторжении брака в его отсутствие.

При расторжении брака можно брать свою фамилию, которую супруг носил непосредственно до вступления в расторгаемый брак или непосредственно до вступления в первый брак.

За внесение записи о расторжении брака необходимо заплатить государственную пошлину в размере 50 евро. Если развод регистрирует нотариус, то платится не государственная пошлина, а плата за услуги нотариуса. В качестве подтверждения расторжения брака при желании выдается справка о расторжении брака.

 

Последнее обновление: 17 января 2018